Рестораны
Распечатать
Отправить другу

Традиции

Еда для китайцев имеет, пожалуй, некое сакральное значение. Может быть, поэтому вплоть до сравнительно недавнего времени у китайцев наряду с общепринятым во всем мире приветствием «Ни хао!» – «Здравствуйте!» – употреблялось характерное только для Китая «Ни чифань ле ма?» – «Ты поел?». Происхождение этого выражения объясняется тем, что когда-то в Срединном государстве далеко не всегда каждый подданный имел ежедневно чашку риса. Именно этим обстоятельством, в частности, объясняется стремление китайцев сделать вкусным все пригодное для еды.

Сервировка стола

При сервировке стола китайцы стараются выдерживать цветовую гамму блюд в близких друг к другу тонах. В трапезе преобладают жидкие и мягкие блюда, а твердые занимают не более одной четверти меню. Сначала подаются мисочки с холодными закусками – мелко нарезанные печень, мясо, рыбу, птицу, огурцы, помидоры, капусту, заквашенную с красным перцем. В это время можно попробовать понемногу от того или иного блюда. Затем следуют кушанья, за которые стоит приняться всерьез. Они разнообразны по оформлению, цвету, запаху и вкусу. Каждый гость получает мисочку с рисом. А остальное чаще всего подается на общих больших блюдах, из которых каждый гость специальной ложкой или отдельно поданными палочками накладывает себе столько, сколько соответствует его аппетиту или принятому этикету. Одно блюдо сменяет другое – счет может вестись на десятки. К еде еще следует подогретое шаосинское вино или крепкий, до 65 градусов, всемирно известный китайский аналог водки – маотай. Пользуется уважением и французский коньяк, в основном для того, чтобы выставить на показ статус трапезничающих. Среди слабоалкогольных напитков популярно пиво. Гонконгцы по природе не отличаются стойкостью к спиртному, поэтому, в основном потребление «горячительного» ими ограничивается парой бокалов пива или красного вина. На прощание на стол ставят суп и фрукты. В Китае считается, что именно такой состав и порядок блюд наиболее благоприятен для пищеварения. А в завершение трапезы – снова жасминовый чай и, конечно же, маленькие горячие полотенца. Насколько долго продолжается вступительная часть обеда, настолько быстро он заканчивается. Едва допив последнюю чашечку чая, гости уже начинают прощаться.

Загадочные имена блюд

При выборе китайского блюда не всегда надо принимать его название за реальность. Названия некоторым блюдам эстеты-китайцы дают весьма своеобразные, что порой вводит в заблуждение иностранца. На приеме у губернатора провинции Шаньдун среди многочисленных кушаний, которыми потчевали известного немецкого путешественника Эрнеста фон Гессе-Вартена, побывавшем в этой провинции в конце ХIХ века, было блюдо, привлекшее внимание гостя экзотическим видом. Сидевший рядом англичанин, далеко не в совершенстве владевший китайским языком, буквально перевел немцу название блюда – "маринованные сосновые шишки". Впечатлительный Гессе-Вартен, вообразив как ему придется перемалывать смолистые, горьковатые шишки сосны, тут же вежливо отказался отведать блюдо. А напрасно! Это были знаменитые шаньдунские "сосновые шишки" из пресноводной рыбы. Так, что если китайское блюдо называется «муравьи карабкаются на дерево» не стоит искать на тарелке насекомых и древесину. Это всего лишь горячее мясо вроде бефстроганов, которое с шипением выкладывается со сковородки на горстку тонких нитей рисовой лапши. А «рыбка-белка» не предполагает, что вместе с рыбой вам подадут разделанную тушку этого милого зверька. Просто это блюдо в эстетическом отношении имеет некоторое сходство с прообразом.

ПогодаПодробнее
05 декабря, понедельник
+22...+26
06 декабря, вторник
+18...+23
07 декабря, среда
+17...+21
08 декабря, четверг
+16...+21
Курсы валютПодробнее
1 USD =  -1 HKD
1 EUR = -1 HKD
HSI = 22505,55
(-0,26%)
Последнее обновление: 05.12.16 18:30
Популярные темы форума
Войти
Забыли пароль?